Serdecznie zapraszamy do CETiK-u 22 lutego 2018r. (czwartek) o godz. 16:00. Wstęp wolny.
Bon Dylan
Urodzony w 1941 roku w Duluth. Piosenkarz, muzyk, tekściarz, poeta. Debiutował w 1962 roku albumem Bob Dylan, później ukazały się m.in. The Freewheelin’ Bob Dylan (1963), Bringing It All Back Home (1965), Highway 61 Revisited (1965), Blood on the Tracks (1975), Time Out of Mind (1997), Tempest (2012). W sumie wydał ponad siedemdziesiąt płyt (albumy studyjne, koncertowe, kompilacje) i na dobre zapisał się w historii muzyki. Laureat m.in. kilku nagród Grammy, Złotego Globu oraz Oscara (za piosenkę do filmu Wonder Boys), specjalnej nagrody Pulitzera (2008), a także literackiej Nagrody Nobla (2016).
Filip Łobodziński
Urodzony w 1959 roku. Iberysta, dziennikarz, muzyk i tłumacz z angielskiego, francuskiego, hiszpańskiego, katalońskiego, portugalskiego oraz ladino. Laureat Nagrody Instytutu Cervantesa w Warszawie w 2005 roku za najlepszy przekład literacki. Pracował jako dziennikarz (TVP, Polsat News, Trójka, Inforadio, „Non Stop”, „Rock’n’Roll”, „Machina”, „Przekrój”, „Newsweek”). Obecnie prowadzi program telewizyjny „Xięgarnia”. Współzałożyciel Zespołu Reprezentacyjnego (od 1983, sześć płyt) oraz dylan.pl (od 2014, jedna płyta), specjalizującego się w wykonywaniu jego przekładów piosenek Boba Dylana.
Artur Burszta
Dyrektor i redaktor naczelny Biura Literackiego. Wydawca ok. 500 książek, w tym m.in. utworów Tymoteusza Karpowicza, Krystyny Miłobędzkiej, Tadeusza Różewicza i Rafała Wojaczka, a także laureatów Nagrody Literackiej Nike Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego i Bronki Nowickiej. Od 1996 roku dyrektor festiwalu literackiego odbywającego się pod nazwami Fort Legnica, od 2004 roku Port Wrocław oraz Stacja Literatura. Dyrektor programowy Europejskiego Forum Literackiego. Autor programów telewizyjnych emitowanych w telewizji publicznej: „Poezjem” oraz „Poeci”, a także filmu „Dorzecze Różewicza”. Animator działań integrujących europejskie środowisko literackie, których to efektem jest powołanie Platformy Literary Europe Live finansowanej w ramach programu Kreatywna Europa. Wyróżniony nagrodą Sezonu Wydawniczo-Księgarskiego IKAR „za odwagę wydawania najnowszej poezji i umiejętności docierania z nią różnymi drogami do czytelnika” oraz nagrodą Biblioteki Raczyńskich „za działalność wydawniczą i żarliwą promocję poezji”.
Aleksandra OLSZEWSKA
Absolwentka filologii polskiej w ramach Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych Uniwersytetu Wrocławskiego. Od 2013 roku członek redakcji Biura Literackiego od 2013 roku. Koordynator projektów zagranicznych odpowiadający za kontakty z partnerskimi festiwalami i instytucjami literackimi z Europy i świata a także za współpracę z Instytutami Polskimi oraz zagranicznymi przedstawicielstwami. Realizatorka projektów Ambasadorzy Poezji, Nowe głosy z Europy, festiwalu Stacja Literatura oraz cyklu zagranicznych Portów Literackich, które odbyły się m.in. w Barcelonie, Berlinie, Hajdarabadzie, Kalkucie, Kopenhadze, Moskwie, New Delhi, Niżnym Nowogrodzie, Oslo, Pilznie, Pradze, Rydze, Taborze, Tallinnie, w Tartu i Wilnie.
Biuro Literackie - najczęściej nagradzane wydawnictwo w Polsce. Biuro Literackie jest niezależnym wydawnictwem od 1996 roku zajmującym się upowszechnianiem w kraju i za granicą polskiej literatury, jej twórców oraz książek. Propaguje czytelnictwo, inspiruje międzynarodowe kontakty, wymianę artystyczną, dialog międzykulturowy i przybliża dorobek literatury światowej. Każdego roku nakładem Biura ukazuje się około czterdziestu pozycji, prezentujących panoramę polskiej i światowej literatury – od klasyków, przez wybitnych twórców współczesnych po obiecujących debiutantów. Książki doceniane przez czytelników i krytyków zdobyły łącznie kilkadziesiąt nagród i wyróżnień, za swoją działalność nagradzane jest także samo wydawnictwo. Założycielem oficyny oraz jej właścicielem jest Artur Burszta.
Autorzy
Obok wielokrotnie wyróżnianych i nagradzanych twórców (Bargielska, Bonowicz, Dehnel, Foks, Góra, Honet, Jarniewicz, Jaworski, Kierc, Machej, Miłobędzka, Mueller, Pióro, Podgórnik, Sendecki, Sosnowski, Sośnicki, Tkaczyszyn-Dycki, Zadura) Biuro Literackie publikuje także autorów nowych (tu debiutowali: Buliżańska, Elsner, Fetlińska, Fiedorczuk, Jarosz, Nowicka, Podczaszy, Słomczyński, Szychowiak) oraz zagranicznych (Anderson, Andruchowycz, Ashbery, Graham, Heaney, Kunze, Longley, Mathews, Müller, Patten, White). Zajmuje się również dorobkiem nieżyjących pisarzy (Karpowicz, Różewicz, Wojaczek oraz Benn, Blanchot, Bowles, Brecht, Green, Cage, Firbank, Larkin, Pound, Riding, Roussel, Schuyler, Stevens, Williams).
Książki
Do tej pory nakładem Biura Literackiego ukazało się blisko pół tysiąca książek. Aktualne serie to: „22. Wiersze podróżne” (autorskie wybory), „33. Piosenki na papierze” (teksty piosenek znanych muzyków), „44. Poezja polska od nowa” (współcześni poeci na nowo odczytują klasyków), „Dożynki” (wiersze zebrane wybitnych poetów), „Poezje” (tomiki rodzimych i zagranicznych twórców), „Poetyckie debiuty” (almanachy autorów przed debiutem książkowym), „Proza” (epika przekraczająca granice gatunku), „Rekord BL” (oficyna płytowa), „Rozmowy” (wywiady z twórcami), „Szkice” (autorskie teksty o poezji i poetach), „Teatr” (dramaty w książkach).
Przekłady
Najbardziej prestiżową serią wydawnictwa są „Antologie poetyckie”, nprezentujące autorskie wybory wierszy poetów z różnych krajów. Ukazały się w niej przekłady z poezji amerykańskiej, czeskiej, francuskiej, latynoamerykańskiej, rosyjskiej (dwa różne wydania), ukraińskiej i węgierskiej. Oprócz tego w podobnej antologijnej formie przybliżana była kobieca literatura brytyjska, irlandzka i hiszpańska a także poezja poetów ze Szwajcarii. Książką „Kochając” Henry’ego Greena zainagurowany został projekt „Klasyka z Europy” przybliżający niepublikowane dotąd w Polsce arcydzieła literatury (m.in. Landolfiego, Larkina, Queneau i Sarraute). Równolegle realizowana jest „Proza z Europy” z książkami m.in. (Grendela, Jergovicia, Kinsky, Nádasa, Šehicia). Do tej pory przy współpracy z najwybitniejszymi polskimi tłumaczami ukazało się też blisko sto książek przekładowych.
Księgarnia
Książki Biura Literackiego oferowane są w dwóch formatach: papierowym i elektronicznym. Głównym miejscem ich sprzedaży – obok hurtowni Azymut, Olesiejuk, Matras, Platon, księgarń stacjonarnych, w tym sieci Empik, oraz internetowych – jest księgarnia poezjem.pl. Już w 2000 roku Biuro prowadziło aktywną sprzedaż swoich książek w sieci, czyniąc z internetu główne miejsce ich dystrybucji. Następnie jako jedna z pierwszych oficyn Biuro otworzyło internetowy sklep poza witryną wydawnictwa. Wyjątkowość księgarni to nowatorski sposób prezentowania publikacji – od grafiki poprzez obszerne materiały towarzyszące. Obok fragmentów książek, rozmów z autorami, recenzji, opinii, komentarzy znajdują się tutaj recytacje i pliki wideo. Czytelnik otrzymuje też pełne informacje o książce, w tym o gatunku użytego papieru, autorze zdjęć i projektu graficznego.
Wydarzenia
Wizytówką Biura jest organizowany od 1996 roku festiwal – początkowo pod nazwą Europejskie Spotkania Pisarzy, następnie Fort Literacki i Port Literacki a od 2016 roku Stacja Literatura. Obok blisko trzystu najbardziej uznanych rodzimych twórców w regularnym „święcie literatury” brali już udział artyści z Anglii, Austrii, Białorusi, Chorwacji, Czech, Danii, Francji, Hiszpanii, Iraku, Irlandii, Islandii, Łotwy, Macedonii, Malty, Meksyku, Niemiec, Norwegii, Portugalii, Rosji, Słowacji, Słowenii, Stanów Zjednoczonych, Szkocji, Szwecji, Turcji, Ukrainy, Walii i Węgier. Impreza przyczyniła się do zmiany postrzegania poezji w Polsce. Wypromowała wielu autorów, którzy dzisiaj należą do najczęściej nagradzanych w Polsce. Eksperymenty z formą prezentacji wierszy, łamiące często stereotypowe wyobrażenie o spotkaniach autorskich, stały się inspiracją dla organizatorów nieomal wszystkich krajowych wydarzeń literackich.
Pomosty Od kilku lat Biuro Literackie angażuje się w integrację europejskich środowisk literackich, inicjując i organizując wydarzenia z udziałem przedstawicieli różnych instytucji literackich. Pośredniczy w sprzedaży prawa autorskich, reprezentuje twórców, wspiera tłumaczy, pośredniczy w zawieraniu umów. Wśród zagranicznych projektów szczególne miejsce zajmują Ambasadorzy Poezji, opierający się na wzajemnych prezentacjach twórców z różnych krajów. Europejskie Porty Literatury to z kolei projekt realizowany w ramach partnerskiej współpracy pomiędzy europejskimi i pozaeuropejskimi festiwalami, które włączyły się w świętowanie jubileuszu Portu Literackiego. Centralnym elementem projektu były wydarzenia w blisko dwudziestu miejscach na świecie: w Barcelonie, Berlinie, Edynburgu, Hajdarabadzie, Kalkucie, Kopenhadze, Moskwie, New Delhi, Niżnym Nowogrodzie, Oslo, Pilznie, Pradze, Rydze, Taborze, Tallinie, Tartu i Wilnie. W 2016 roku Biuro Literackie było gospodarzem Europejskiego Forum Literackiego.
Edukacja
Istotnym elementem wizerunkowym Biura Literackiego są realizowane od końcówki lat 90. projekty edukacyjne, programy literackie, działania internetowe oraz konkursy. Te najbardziej znane to: „Komiks wierszem”, „Laboratorium literackie”, „Nakręć wiersz”, „Poezja do śpiewania”, „Pogotowie literackie”, „Połów”, „Przystanek literacki”, „Szkoła z poezją”, „Warsztaty literackie”, „Zagraj literaturą”. Równie ważna jest działalność prowadzona w internecie w ramach portalu biuroliterackie.pl m.in. z telewizją oraz BiBLioteką, z wolnym dostępem do tekstów, szkiców, recenzji, rozmów i fragmentów książek kilkuset polskich i zagranicznych pisarzy. Biuro Literackie wyprodukowało także trzy programy telewizyjne: „Poezjem”, „Poeci”, „Nowe głosy z Europy” emitowane m.in. na antenie telewizji publicznej oraz film „Dorzecze Różewicza”.
Komentarze (0)
Wysyłając komentarz akceptujesz regulamin serwisu. Zgodnie z art. 24 ust. 1 pkt 3 i 4 ustawy o ochronie danych osobowych, podanie danych jest dobrowolne, Użytkownikowi przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych i ich poprawiania. Jak to zrobić dowiesz się w zakładce polityka prywatności.